2006年01月30日

きょきょきょきょ、きょうのハイライト。

とあるアウトレットモールの遊具であそんでいたなぎちゃん。
ほぼ同じ年格好の金髪の女の子が、おかーちゃんらしきひととドイツ語とおぼしき外国語で
「ママー、なんちゃらかんちゃらー(←解釈不能)」
「ハーイ、なんちゃらかんちゃらー(←解釈不能)」
と会話しているところへ、おもむろに歩み寄ってひとこと。

「えいご、やってんのかー。」

英語かドイツ語かがわからないのはまぁ仕方ないとして、娘よ、それは「やる」もんじゃないんだよ。おゆうぎじゃないんだよ。っていうか、その言葉遣いはなんですか。


△投稿者 satoru : 2006年01月30日 02:32

-->

このエントリーへのトラックバック

このエントリーへのトラックバックURL :


このエントリーへのコメント




あたらしいコメントはこちらからどうぞ




保存しますか?

(書式を変更するような一部のHTMLタグを使うことができます)



| Today : | yesterday :
このblogについてのお問い合わせはこちらまで |  |  blog seo tool : track word  blog SEO tool